![]() | Name: Mieczys?aw Haiman, ?Herodot Polonii poet?.. Wybór, opracowanie i zarys biografii T. Kaczorowska Price: 17.00 PLN |
| From the Editor: Mieczyslaw Haiman (1888-1949) - of Polish and German descent, American by choice. He was born in the territories of Lwow, which was occupied by Austria. A friend of Father Aleksander Syski, Gen. Jozef Haller, and pianist and premier of the Poland, Ignacy Jan Paderewski. All in one, a painter and traveler, Polish-American Sokol, poet and journalist, author and first Polonia historian, librarian, archivist and creative mind behind the Polish Museum of America. Even thought he belongs to the most deserving of recognitions among Polonia in the United States and Poland, since he uncovered a common history and built bridges to connect both countries - today his memory heads further onto the path of memories forgotten If communism had not fallen, Kaczorowska would not have traveled from Poland to the United States, she would not have gotten a grant from the Kosciuszko Foundation in New York (2003), and later from the Polish Cultural Ministry (2005) and would not have found this unique person, laureate, as well as Polonia?s Restitute (1932) and Leader of the Literary Polish Academy (1935). Thanks to the penetration of archives and libraries, Kaczorowska is preparing the first monographic work on Mieczyslaw Haiman, based on Polish and American sources. For now, she presents him as a poet, on a youthful background, discovered only recently. It is the first collection of poems ?Nie-Tersytesa?, found in Polish news sources, from a variety of anthologies and journals. The first curator always dreamed of such a collection, therefore let his be a tribute to Mieczyslaw Haiman, on the 70th anniversary of his ?most beloved child,? the Polish Museum of America. "The Touch of Truth" (2000 r.) Andrzej Zaniewski, poet, prose writer, and literary critic from Warsaw: - The entire volume seems to be very mature and authentically connected with the fate, not only of that of the author, but also of her readers, namely the sphere closest to us�With great clarity, and sometimes with awe we peruse quiet conversations, memories, meditations, a sadness called poetry, lyrics, and verses. One senses in them the warm pulse of a female body, thoughtfulness, longing, and sometimes one discovers a foggy or stinging light of admiring glances at the closest daily objects and the most important facts of our life. In reality, the author's poetic lectures obligate her to continue to write, while making the reader eagerly await her - beautiful thoughts and words of wisdom. Zdzislaw Laczkowski, poet, prose writer, critic, and publicist: - ()Teresa Kaczorowska undertakes in her literature the most important subjects, perhaps even too risky for today's times, devoid as they are of worth and virtue---preoccupied with nothingness. The author tries to portray a human being in his entirety. She talks about the inner self and touches the "ego," and touches the complicated yet most simple human soul. She shows a sense of morality in human behavior, even in social activities. And, expresses her thoughts beautifully even when writing about history, the times of cruelty and disgrace. She talks of her own native land and of foreign lands, such as Chicago, Bethlehem, and New York. Let the "great" writers take an example how splendid compositions are created in the region. ?With a Dictionary At Soul? Józef Pless, poet from Lubeka (Germany): ?(?)It must be confessed, even in poetry, Kaczorowska is wonderfully successful. She knows what she wants to tell her readers. Her poetry is often written during travels or while she was in the United States as a grant winner from the Kosciuszko Foundation, or in one of her favorite places, her garden in Ciechanow. She delicately, without hurry, makes known to us her world, which, it turns out, is also or at least seems very similar to ours. Suddenly we identify with her emotions, our adrenaline rises to the same levels, together we listen to birds chirping, and most importantly, we love in the same way. As a result of the poet?s metaphysical communication - to whom it seems that the good spirits of Suwalszczyzna still assist in life, because that is the place where she was born and continues to re-visit physically and mentally when time, which passes so quickly, allows - she learn from the ?Jacwingowny? poetry that we must slow down and look at ourselves, talk to ourselves, take in the world around us at least for a short while, a while that is much needed. She does not moralize, lecture, scare, but subtly proposes that we remind ourselves about what is behind us and discover what is still to come. This is not really a new idea, but that is where Kaczorowska, from the house of Chmielewski, draws strength for her poetry. Her original vitality is apparent in the metaphors, which should interest us all. She is surely indispensable to us, like a daily slice of bread or glass of water. Especially now, when life seems even more twisted, global, hurried and the short time we have on this Earth becomes, for some of us, a difficult nightmare to bare(?)?. | |